“你怎么在这里?”
两个人异口同声地说道。
“因为——”
两个人都急忙想要解释,却偏巧默契地同时开了口。
凯西忍不住扑哧笑了出来,西里斯也露出了一个淡淡的笑容,驱散了他方才站在这里时候的阴霾。
“我不小心把票弄丢了,所以就只能呆在这里了。”凯西耸耸肩说道,安德的马虎事情实在是没必要到处去说,这个时候的小孩子可是最介意自己的糗事被别人知道的了。
“那差不多……我的票被魔咒撕碎了——这样不容易复原一点。”西里斯顿了顿,冲着前面一点的地方扬了扬下巴,凯西看过去,看到了一堆被撕碎的羊皮纸的碎片。
“布莱克先生不像是那样的人啊。”凯西皱着眉,心里已经有了猜测。
“是布莱克夫人。”
西里斯满不在乎地说道,眼睛却一直看着那些碎片。
她刺耳的声音好像还停留在这片森林里。
“对不听话的孩子的惩罚。”西里斯抬起眼睛看向她,讥诮地说,“她早就习惯用这样的手段了。我也早就该习惯了。”
凯西不忍他再说下去,能够惹得布莱克夫人这样动怒的事情,辅以雷古勒斯和她说过的话,她几乎已经能够描摹出事情的全貌了。
但他本就不应该承受这些的。
她故意扬起一个笑容:“啊,这也算是丢了一纳特捡到一加隆了,虽然你看不成比赛了,但是你可以体验到我的手艺了。”
“你的手艺?”西里斯一下子没能跟上她的思路,不禁被她跳跃的思绪裹挟着走了。
“对啊,你还没吃晚饭吧。”凯西说。
“是——”西里斯诧异地答道。
“所以啊,走吧,我给你做三明治。”她率先转过身去,回头招呼道。
西里斯坐立不安地坐在霍尔家帐篷里的餐桌边上,凯西做好的三明治里夹了煎得油汪汪的培根和香肠,还有一个煎蛋,另外还有番茄和生菜,丰盛得不能更加丰盛。
她撑着脸坐在他的对面,笑盈盈地看着他。
他从来没有想过还能够遇到这样幸运的事情,他甚至觉得自己冲动地有一种想要吐露的,似乎并不属于友谊的情绪正在胸腔里面剧烈的翻滚着。
可下一刻,这种冲动却又在想到沃尔布加的讥讽的时候把所有的心思放回了心底。
“你为什么不能像雷古勒斯一样听话呢?像你这样,以后会变成什么样的人呢——没有人会喜欢这样的你的——”
她冷漠地隔着一道房门说的那些话仿佛还在他耳边徘徊着。
他握紧了手里的三明治,脸色霎时间变得惨白。
“在想什么?”凯西轻声问,“不会觉得我做的不好吃吧。”
“不会,比克利切做得好多了。”西里斯笑着,大口吃完了手里的三明治。
“克利切?”凯西喃喃道,毕竟,按道理来说,她不应该知道这样一只家养小精灵的。
“布莱克家的家养小精灵,最大的梦想是……”他本想讽刺一句克利切荒诞地想要把自己的脑袋挂在走廊的墙上的想法,却又因为不想要凯西知道那些晦暗的事情选择了沉默。
“最大的梦想是什么?”凯西故作好奇地问道,“总不会是想要拿到你们送的袜子的。”
“当然不会,正好相反,它巴不得鞠躬尽瘁死而后已,为了它的布莱克夫人。”西里斯用手帕擦着手,勾起一个冷笑。
“那看来它还是很忠心的。”凯西说,的的确确,那是一个再忠心不过的家养小精灵,可是从头到尾他都并不忠于西里斯。
“不能有比它更忠于布莱克的家伙了。哦,也许得除了我母亲?”西里斯摩挲着盛着红茶的杯子的杯沿,讽刺地说。
凯西意识到这大概不是一个很合适的话题,连忙说道:“你们的人体变形术掌握得怎么样了?我好像从上学年开始就没怎么看你们的练习了。”
西里斯的思绪果不其然地被带开了,他情不自禁地想到了自己逃避凯西的缘由——那块糟糕的巧克力,窘迫地说:“进度还算可以。”
“那就好,你们是可以改变自己的容貌的水准了吧。”凯西搅拌着手里地茶说道,又忍不住疑惑地问道,“很热吗?你脸怎么这么红。”