安斯艾尔切药根的动作顿了顿,他现在有一种奇怪的感觉,闷闷的。
“先生,”德拉科叫道,“先生,我需要有人帮我切这些雏菊的根,因为我的手臂—— ”
“韦斯莱,替马尔福切根。”斯内普头也没抬地说。
韦斯莱气得脸像砖头那样红。“你的手臂根本没问题。”他气咻咻地对德拉科说。
德拉科在桌子对面假笑,“韦斯莱,你听到斯内普教授的话了,切这些根吧。”
韦斯莱愤愤地抓起小刀,把德拉科的根拉到自己面前,开始乱七八糟地切起来,结果切得大小不一。
“教授,”德拉科拖长声音说,“韦斯莱把我的根切成各式各样的了。”
斯内普教授走近他们的桌子,给了韦斯莱一个冰冷的微笑。
“和马尔福换一下根,韦斯莱。”
“但是,先生—— ”韦斯莱试图改变斯内普教授的注意。
“现在。”斯内普教授用他最带危险性的腔调说。
韦斯莱不得不将他切得整齐漂亮的根隔着桌子推给德拉科。
“还有,先生,我需要有人替我剥无花果的皮。”德拉科说,声音里充满了恶意的欢笑。
“波特,你可以替马尔福剥无花果的皮。”斯内普说,嫌恶地看了波特一眼。
波特不敢反抗,他只能乖乖拿起德拉科的无花果剥了起来。
安斯艾尔放慢了手上的动作,悄悄地听德拉科和波特他们到底在说什么。
“最近看到你们的伙伴海格了吗?”安斯艾尔听到德拉科平静地问波特。
“这不干你的事。”韦斯莱急促地说。
“恐怕他再也不能当教师了,”德拉科慢吞吞地说,“我爸对我受伤很不高兴…… ”
“…… 他已经向学校主管人员投诉了,还向魔法部投诉了。我爸可是有影响的人,你们知道的,而且像这样一种老也不好的刨伤……”德拉科大大叹了口气,“如果我的臂膊再也不能恢复原状,谁知道会怎么样啊?”
安斯艾尔皱了皱眉。