(' 你停下看了眼。
只有一张图片,没有配文。
图片是一张有些年代感的外国电影截图,一个短发、身穿黑皮衣的外国女人正在对着镜头说话。她的脸很年轻,没有一丝褶皱,但看起来却非常有故事。
截图下方是纯外文的字幕:
「les gens qui sont dans nos reves la nuit, faudrait toujours les appeler le matin au reveil.」
你看不懂,但从有些字母上的特殊符号猜到了这行台词是法语。
许斯年什么时候学了法语,还这么快就能看法语原版电影了!
啊啊啊啊啊,你又想学法语了。
你这两天得赶紧查查,这个假期就把学法语正式提上日程!
*****
第二天清晨。
“嗡嗡——”
“嗡嗡——”
你睡得迷迷糊糊,听到了手机的振动声。你把手臂伸出被窝,朝床头柜的方向摸索。
你眯着眼,拔掉了充电器,眼皮掀开一丝缝隙,手指划了下屏幕右下的接听键。
你侧躺回床上,把手机放到耳朵上,嘟囔了声:“喂?”
没接通吗?怎么还不说话。
你又“喂”了声。
电话那头终于传来了回应:“你在哪儿?”
你闭着眼回:“在家。”
“那正好。我们现在见面吧。”
你无意识重复着:“见面?”
“二十分钟后你家楼下见。”
贴在你脸上的手机没了声音,你翻了个身,手机从你脑袋上滚下去。
你伸长手臂盲摸到自己的枕头,一把抓过来塞到脸下,刚要幸福地再昏睡过去,突然意识到有人约你二十分钟后……你家楼、下、见?
好像还是个男的?
你腾一下从床上坐起,掀开被子,跪着满床找手机。
找东西这事儿,真是越急越找不到,刚才闭着眼睛都能摸到的东西,现在两眼瞪得像铜铃,愣是在个1.8m*2m的有限空间上死活翻不到它。
找到最后,你甚至扒着床边把脑袋伸了下去。
却还是没找到。
找到最后,你甚至怀疑刚才那通电话只是你的一场梦。
可你看向床头柜,那里还垂着一根拔下来的白色充电线……
你想着那个二十分钟之约,决定先不找了,赶紧从衣柜里随手翻出套衣服换上,进洗手间用冷水扑了几把脸,擦干抹了层乳液,就冲出了家门。