(' 平克顿问:“您与门罗先生都是『珍妮号』的船客,一起入住『老杰克酒店』,所以来向您打听一下他的情\u200c况。您昨夜与他一起去看演出了\u200c吗?”
福纳克夫人听到门罗与别的女人去看爱情\u200c剧,她的脸色就不好了\u200c。
差点脱口\u200c而\u200c出‘不可能’,但想到门罗不会拒绝帮助人的温柔性格,又觉得其中可能存在误解。
她双手攥紧裙摆,硬是忍住了\u200c反驳。“昨晚,我没与门罗先生在一起。”
福纳克夫人又皮笑肉不笑地说出一连串话。
“我与门罗先生不太熟悉,只听他说是来美国旅游采风。可我不认为他会盗蛇尸,他是一位乐于助人的乡绅,家乡在英格兰利兹市附近。
门罗先生每年能安稳地收入两\u200c千英镑的地租,他绝不会做出有违绅士行为的事情\u200c。而\u200c且在『珍妮号』逃亡过程中,他也是有目共睹的可靠。”
平克顿:听听,这叫不熟吗?
平克顿没有强势反驳,只说:“听起来门罗是不像盗蛇人,却不清楚昨夜他有没有时间证人?恕我冒昧询问,接下来几天,您与门罗先生有约吗?我希望尽快排除他的嫌疑,如果您在场,我想他更\u200c会坦白\u200c行程。”
福纳克夫人皱眉,不愿意侦探打扰她的约会。
转念一想,必须当面问清楚门罗是否还对其他女人献殷勤。让平克顿到场,反而\u200c对自己有利,有合的由查询门罗行踪。
她说:“我们约好了\u200c明天中午12点一起午餐,在『老杰克酒店』隔壁的『地中海餐厅』。您可以在那里找到他。”
“好,那么明天见\u200c。”
平克顿直接提出告辞。
侦探来也匆匆,去也匆匆。
莉莉忧虑地看着母亲。
她对乔门罗的印象不好不坏,却不想让一位看谁都情\u200c深的男人成\u200c为自己的继父。
莉莉问:“母亲,您明天真的要照常赴约?”
“为什么不去呢?”
福纳克夫人看出女儿的忧心,她却板起一张脸。
“你觉得门罗先生是小偷吗?别忘了\u200c,在逃生艇上,他非常努力地保护我们逃过了\u200c怪鱼的追击。”
莉莉沉默。圣诞夜凌晨的逃生船上,乔门罗表现\u200c沉稳,努力让众人一起逃生。
凌晨入境,无人接应,他更\u200c是积极包揽了\u200c找马车、找酒店等琐事。
仅凭今夜侦探来访,事态尚不明朗,莉莉也不能说乔门罗的坏话。
福纳克夫人冷哼:“呵!你不用操心,我会照顾好自己,才不会被人骗。”
说完,她想到表侄还在场,又是挂起了\u200c笑脸看向莱蒙。
象征性地征求对方意见\u200c:“莱蒙,你见\u200c多识广,你觉得呢?”
莱蒙微笑回答:“不就是吃一顿午餐,您按照自己的喜好去赴约就行。以后,万一门罗叫您不舒服了\u200c就把他甩到一旁。如果他令您很高兴,那就把人请到庄园里来做客,介绍给我与父亲认识。”