晰地提醒着这是遥远异国的一角。 嗯,看起来他们现在急需的是文明城市建设和绿化工程,而不是随机抓别国高中生过来旅游。 杜争玄环顾四周,在看到巷子更深处阴影里蹲着的几个小青年后,又在心里补了一句: ……还有扫//黑//除//恶行动。 关于「小流氓」这类人,杜争玄身边的很多人都曾被鉴定为「像个小流氓」。 比如留长头发的男同学,涂了红指甲盖的女同学,以及非要理莫西干头的初中倒数第一蝉联者。 但在看见那几个大白天就藏在阴影里、发型很非主流的男孩女孩后,杜争玄顿悟,小流氓原来是种气质。 她拿出偷买完零食后迎面撞上教导主任的演技,云淡风轻地与墙角几位社会闲散人员对视一眼,镇定自若地起身走了。 小混混集团果然惊疑不定。 杜争玄听到他们在背后窃窃私语,不知道在说什么,反正最后没人追上来。 开玩笑,这可是她从小练的演技。 就算那些人追上来,她也有信心连跑八个街区。 杜争玄略有点飘,她暂时还没想好要怎么用这异国两个半小时,不过难得把手机带来了,她想先回那个书店的地方,跟那五栋大楼合一下影。 她一路上挺新奇地左右张望,觉得画风跟国内很不一样,委婉点说就是有种朴实感。 路上她还看到一辆冰激凌车,那种用勺子挖球的,杜争玄没怎么见过,想着拍完照能不能从路上捡点钱去买一个。 她东张西望,慢腾腾回到书店所在的那条街,在外面看见了书店老板。 老板正在跟一个……邮递员(?)打扮的男人说话。 杜争玄只见过快递小哥,「邮差」这种角色差不多都能进博物馆展览了,她花了一点时间观察那个男人的打扮,发现对方还是个性十足的红发。 没见过,真牛。 她正在心里肃然起敬时,书店老板似乎也发现了她,指着她所在的位置对那个男人说了几句话。红发男人点了点头,紧接着就朝她的方向走过来。 ……诶? 杜争玄愣了。 不是,这种「警官刚才就是他偷了我们店的东西、快把他抓起来」的发展是怎么回事? 她刚刚就是简单转了一圈,谁都没惹哈。 如果杜争玄的年龄再大几岁,在异国他乡碰到这种事肯定不管三七二十一先跑再说。然而她现在还是个略有些中二的高中生,坚信什么事都是需要讲理的。 她什么事都没干,就算真有误会,应该也是能讲清楚的。 于是她有些紧张地看着那个红发邮差在她面前停下。 男人略一点头,说:“こんにちは。” 这句杜争玄会,是「你好」的意思。 她也照葫芦画瓢,一点头说:“空尼奇瓦。” 不过她马上就后悔这么答了。因为对方似乎据此确信她是懂日语的,紧接着张嘴就是: “私はこのエリアを担当する邮便配达员で、书店のオーナーからあなたのことを闻いたばかりですが、何か助けが必要ですか*” 杜争玄:“……” 杜争玄:“ Excuse me” 除了「瓦塔西」之外她是一个词儿也没听懂啊大哥。 “……?”红发邮差看她这样,没什么表情波动的脸上也透出几分茫然。 然后他说:“Foreigner?” 杜争玄猛点头。 “……”大致确认了她身份之后,红发男人像是松了口气。 然后他沉默了一会儿,说:“……What can I help you” 杜争玄听完也沉默了。 救命,好塑料的英语啊! 而且不是「 What can I help you 」是「 What can I do for you 」,这措辞放到作文里都是改错后要被英语老师示众的! 杜争玄彻底傻眼了。 她真傻,真的。单信了有人说的学好英语能走遍世界,没想到外国友人也有可能不会说英语啊! ……翻译器,快!她需要一个翻译器! 杜争玄赶快闭眼,看见「书」后立即写下:【 x年x月x日某时某分,杜争玄(女,身份证号:▇▇)捡到一台翻译机】 这也是她多次尝试后总结出的经验。 如果要是说【得到什么】,就会被要求补上详细的前因后果。但捡东西就没什么顾虑了。 大千世界无奇不有,啥都能捡,不需要理由。 理由那是掉东西的人才需要想的。 等再睁开眼,杜争玄不看面前的红发邮递员,她四下找了一圈,果然在不远处的地上发现了一台黑色大哥大。 甚至这型号她都熟,不就是中原跟太宰治用的那款吗? 杜争玄很高兴地跑过去捡来,摸索了一下顺利上手,终于能跟面前的邮差正常沟通了。 邮差姓织田,其实没什么恶意, 只是他日常负责周围一带的信件包裹分发,又正好是体力充沛的年轻小伙,经常帮街坊的忙。于是很受信赖,邻居街坊有了什么事也会来找他。 这次就是杜争玄进店的前摇弄得太长,书店老板担心她是不是碰到什么麻烦,于是叫住了经过的织田,请他帮忙看一下。 “所以,你有什么需要帮助的吗?” 杜争玄想了想,还真有一个: “你知道哪里有Wi-Fi能蹭吗?” 织田思考了一会儿,点头:“我知道一个地方。” 织田的全名叫织田作之助,听书店老板的评价,好像是方圆几十里有名的热心小伙。 虽然看着表情不太丰富,还染了红头发,但年轻人确实发育不错,长得高骨架也宽,穿着邮递员制服很像一回事。 出于对邮差身份的信任,杜争玄没多想就跟着这位正派小伙走了。 二十分钟后,她看着灯红酒绿、一堆人拿着筹码准备押大押小的纸醉金迷现场,有点怀疑自己的眼睛。 杜争玄:“……这是把我带哪儿来了?” 织田作之助沉着冷静地回答: “这里有免费Wi-Fi。” 第24章 杜争玄:“但你还是没说这是哪里。” 织田听完翻译,跟没听懂似的重复:“这里有免费Wi-Fi。” “……”杜争玄决定换另一种方式委婉表达自己的意思,她说:“我今年16岁。” “嗯,”红发邮差点头,说:“我今年21。” ”……“杜争玄满脸不信地上下打量他。 才21 ?身上气质这么沧桑,乍看以为二十七八了,不过认真看脸的话好像确实挺年轻…… 不对! 杜争