阅读设置(推荐配合 快捷键[F11] 进入全屏沉浸式阅读)

上一章 目录 +书签 翻下页

设置X

第34章(1 / 2)

(' 雷斯垂德跟着勋爵的介绍看到了在一旁的侍女古德温。

她娇小的脸上满是惊惧,手帕上沾染了泪水,惊魂未定地由勋爵夫人照看。

探长先去休息室内检查尸体,地上的阿克曼夫人面容并不恐怖,他亲手检查了尸体的温度来判断死者情况。

阿克曼夫人的体温在逐渐下降,有开始尸僵的迹象,死亡时间和贝棱格勋爵说的大差不差。

周围并没有任何明显的凶器,基本可以排除外伤之类的死亡原因。

他又开始检查死者的嘴部、眼睛等地方,在做了基础的排查后开始盘问人员。

第一位接受问话的人是侍女古德温,虽然她看上去随时会晕倒,但仍旧撑着一口气让自己清醒,柔弱的脸庞上隐含了等待发作的怒气。

雷斯垂德探长放缓语气:“兰登小姐,请向我讲述刚才你遇到的具体情况?”

“我在门外听不到休息室里有动静,虽然外面吵吵嚷嚷,但是里面应该很安静。当我打开门发现了夫人的尸体,接下来的事情大家都知道了。”

侍女古德温收起了眼泪,认真地回忆了经过,但是她的话并未到此结束,用别样的眼神看着探长,大概是还有些更重要的话。

“兰登小姐,在我面前不需要有顾虑,请说吧。”雷斯垂德抚慰道。

即使他不用鼓励的话,古德温也不会忍住倾诉的欲望,她看向阿克曼夫人的妹妹的眼神有盖不住的不满。

古德温激动地想提高音量,可是刚才的惊惧让她没有足够的力量,看上去随时会昏厥。

她拼尽全力指责道:“阿克曼先生和兰登小姐,你们对夫人做出了那么可恶的事,难道在这种时候掉几滴眼泪就能洗去嫌疑吗?”

此话一出,附近的人全都把目光投注在伤心的阿克曼先生和兰登小姐身上。

他们作为阿克曼夫人的丈夫和妹妹,脸上的悲伤之情让人动容,在此刻他们的脸庞上看不出哀思,反而僵硬到怪异无比。

埃莉诺和迈克罗夫特对此并不奇怪,在之前的时光里他们已经探讨过阿克曼家的情感问题。

因爱情产生的纷争随时可能变成丑闻,也可能变成悲剧。

在名誉和性命之间的选择对有些人来说并不困难,就像此刻阿克曼先生已经做出了抉择。

他凶狠地瞪了一眼侍女,用洪亮光明的声音为自己正名:“如果我做过任何对不起伊丽莎白的事,上帝会亲自惩罚我,任何语言上的污蔑都无法抹去我对妻子的感情。”

埃莉诺待在一个好位置,他们两人避免了引人注目,又恰好能观察到全貌。

她摇了摇头:“要是所有的誓言都能灵验,世界上会少去许多乐趣吧。”

语言的魅力在于它的真伪,言而无信的人能伪装诚实,恶贯满盈的人能化身善人,薄情寡义的人能诉说他的深情。

迈克罗夫特:“阿克曼先生的表演本可以更完美,可是又迫不及待去观察他人的反应,心虚已经出卖了他。”

两人的窃窃私语并不惹眼,四周的人们同样在悄悄讨论。

比起阿克曼先生,兰登小姐的反应平静得多了,她坚持自己的哭泣,只是哽咽的频率越来越高,下一秒就该晕厥过去了。

“英明的探长少了一份对女士发号施令的魄力,我想此时此刻需要他人的帮助。”埃莉诺对迈克罗夫特说道。

勋爵大人应该不想事情被一拖再拖,高效率的解决办法更能博得他的好感。

不过埃莉诺又不用在白厅工作,她用不着在大人物面前露脸的机会,迈克罗夫特不同,他是一名正派的公务员。

“夫人,您这边准备的嗅盐在哪里?”迈克罗夫特对勋爵夫人道,又彬彬有礼地对虚弱的小姐发起攻击,“兰登小姐,请放心勋爵大人绝不会让您遭受冤屈,如果事情一直拖着不解决,那会纵容流言蜚语持续地伤害您,请振作一点。”

嗅盐有强大的刺激性气味,通常被用来治疗晕厥、中暑等情况。

他的说话时语气温柔,充满了对女士的关怀,但是脸上的笑容没有真诚可言,像是在警告兰登小姐,即使她晕过去也会用特殊手段让她清醒。

迈克罗夫特又对所有人说:“各位,高尚的人不会出卖自己的品德,大家应该静等探长的断案结果。”

他对雷斯垂德探长点了点头,示意对方可以开始下一轮的询问。

贝棱格勋爵面上毫无变化,但松了一点紧绷的心脏。

雷斯垂德询问道:“有谁来过休息室吗?”

休息室是公用房间,每个人都能进入这个房间。

很快,有人给出了回答。

上一章 目录 +书签 下一页

上一章 目录 +书签 翻下页