阅读设置(推荐配合 快捷键[F11] 进入全屏沉浸式阅读)

上一章 目录 +书签 翻下页

设置X

第23章(1 / 2)

“你做梦,我会抓住你的!等着在监狱赎罪吧,汉尼拔.莱克特!”

“如果你能抓住我的话,威尔。”汉尼拔轻笑了一声,“你会做出承诺的,为了阿比盖尔。”

“……你对阿比盖尔做了什么?!”

“她很好,起码现在很好,我暂时不会对她怎么样,毕竟是我们的女儿不是吗?”

“放了她,我不会告诉其他人。”

“不要焦急,威尔。你会收到礼物的,在看到礼物后,你会知道阿比盖尔被安置在哪。”汉尼拔顿了顿,用极低的声音喟叹道,“那也是我对你的期望。”

第18章 线索和嗅觉

威尔直接挂断了电话,他第一反应是去了阿比盖尔.霍布斯居住的地方,不出预料人并不在。

当时的他靠在阿比盖尔家门口,不知过了多久才慢慢冷静下来。

阿比盖尔因为他而失去父亲,她是他的责任,也是他的救赎,威尔没法冒着失去她的危险鲁莽行动。

从他当着汉尼拔的面第一次杀人,并拼命拯救阿比盖尔的性命时,汉尼拔就已经精准的抓住了他的这块软肋。

纠结了整晚的威尔最终选择了妥协,对杰克隐瞒了汉尼拔的这条线索。但他没想到汉尼拔所谓的‘礼物’来得如此之快,也如此之血腥骇人。

目睹惨剧现场的那一刻,并没有完全做好隐瞒汉尼拔线索的准备,威尔动摇了,所以才会那么轻易的因为夏洛克简单的一句话就承认和汉尼拔的联系。

但最终,害怕真的失去阿比盖尔,亦或是别的原因,威尔只阐述了汉尼拔通话的大概意思——“问好”。

现在空无一人时,他将额头抵在方向盘上,闭起了眼睛。

这份‘礼物’看上去就像一只虫茧,难道汉尼拔对他所谓的期望就是破茧成蝶一般的蜕变吗?

威尔闭眼嘲讽地笑了笑,汉尼拔想要同化他的心思现在真是表现的强势又露骨。

那么阿比盖尔的位置又是哪里呢?虫茧的话纺织厂、服装店都有可能,那选择就太多了。

但以汉尼拔的缜密,留下的线索断不会是如此粗糙的。

他这么闭着眼睛想了一会儿,像是记起什么猛地坐了起来,干脆利落地发动汽车掉头。

……那只惨白的手臂,会不会太过扎眼了一些?

上一章 目录 +书签 下一页

上一章 目录 +书签 翻下页