阅读设置(推荐配合 快捷键[F11] 进入全屏沉浸式阅读)

翻一页 目录 +书签 下一章

设置X

第329章(2 / 2)

本次会议的主持人将由季言秋来担任——这是英国女王的提议,而剩下的国家联想到那本影响力巨大的书籍,勉为其难的答应下来。

至少有一位超越者在场可以保证他们的安全,而且华国也不会在这种时候动什么手脚。

这座在历史上必定会留下浓墨重彩一笔的会议厅中逐渐被各个国家的领导人填满,前一天还在战场上兵戎相对的超越者们平和地坐在会议厅的后方,仿佛什么也没有发生过那样聊着天,只不过大多都心不在焉。所有人都或是直接或是隐蔽地看着会议厅的中央,等待着这场象征着许多东西的会议开始。

这种带着些许躁动的闲谈环节持续了许久,直到那道瘦削的身影出现在下方的高台后,轻轻地敲击麦克风。

季言秋环顾一周,张开了口:

“所有国家代表现已落座,现在,我宣布,本次会议开始。”

……

【……在日益高涨的民众诉求之下,各国领导者在太平洋的中立小岛上进行了一场充分而漫长的国际会议,并签署了停战协议。

关于这次会议,会议的主持人、《和平之春》的作者季言秋(笔名帕列斯.莱芬耿尔)向我们提供了具体细节:“本次会议充分考虑到了各国的需求以及战争所带来的损失,由于先前战争的特殊性已经结束的和平性,很遗憾我们无法划分出明确的战胜国与战败国,所有国家都饱受战争的折磨。但战争赔偿并不会就这么简单的被一笔带过,在经过长达三个小时的谈判之后,我们决定根据各国的受损情况来进行严格的赔偿划分,各国都需要为自己所造成的损失做出赔偿。

为了避免计算出现错误,在接下来的一个月中,我们将在会议厅中设立国际法庭,所有国家均可就赔偿数额做出上诉,上诉结果由会议的全体国家来判断。而整场庭审环节将进行全球性的直播。”

这是一个相对公正的做法,英国女王对此表达了她的称赞之情,而法国总统也给出了高度赞扬。

“过去的旧规矩是应该被改变的。”英国女王在接受采访时正在阅读着推动本次会议召开的原因之一《和平之春》,“我们都希望以最公平的方式来补偿在战争中遭到了迫害的人。”

通过本报社简单的街头采访,有超过半数的伦敦市民对国际法庭的直播十分期待,并且认为这种方式可以带来公平的结果。一位从前线退下的医生如此说道:“这是有重大意义的事,这场战争已经不能被划分出侵略者与被侵略者了。同理,以和平的方式结束的战争也不能被划分战胜国与战败国。”

而在采访的最后,季言秋,这位平和而伟大的作家对我们说道:“在这场战争里,我们失去了很多东西……我们都期盼着这一天的到来许久,它曾无数次出现在梦境,而现在它将变成现实。我们已经度过了难熬的严冬,现在,春天要来了。”

上一页 目录 +书签 下一章

翻一页 目录 +书签 下一章