迈克尔无可无不可地接过,当着她的面招来保镖,“下午去卡森一趟,按照上面的买。”
“辛苦啦。”艾波对保镖笑了笑。她是个漂亮的女人,对男人或者女人都有吸引力。
保镖被她艳到,一时呆在那里,直到听到老板的咳嗽才回过神,闷声不响地离开。
艾波像是没有看到男人阴沉的脸色,她径自坐到他所坐矮沙发的扶手,拍拍他的肩膀,轻快地问道:“看起来是个不错的人,他叫什么名字?”
迈克尔强忍着郁气:“约翰.兰。”
“让人印象深刻的名字。”艾波默默记下,又问道,“您周末没有什么活动吗?”
迈克尔仰视她,坦言道:“没有,我并不擅长社交。”
“您是做什么的?”艾波又问,“我是说我知道您在州政府里工作,但具体是负责哪一块的呢?”
“帕特.吉瑞参议员你知道吗?我在他手下干活,帮他募集资金,用于建设周内的公共设施。”迈克尔直言不讳,他对她没什么好隐瞒的,“我手头拥有几家小证券公司,有关系向商业银行申请大额贷款,甚至可以帮忙制定方案发放债券。”
“所以,你是他的钱袋子?”
“可以这么说。”她总是那么聪明,迈克尔唇角已经抑制不住地上扬,好在角度关系,她看不见他脸上的笑。
跪在地上玩乐高积木的安多里尼偶尔抬头,就看到平时不苟言笑、仿佛别人欠了他好多钱的爸爸,脸上柔和得像是吃到一大块巧克力蛋糕。
“爸爸,做钱袋子很开心吗?”安多里尼用意大利语问道。
迈克尔迅速收拢笑容,也用意大利语回:“并没有,就像有人从你的口袋里抢糖果一样,并不开心。”
“那你为什么笑?”七岁的男孩不明所以。
迈克尔应付不来,知道他会一直追问,只好离开沙发、离开她清甜的气味笼罩范围,在儿子脸上敷衍地亲了一下,“好小伙儿不会问太多,记起来我说过的吗?”
安多里尼听话地点点头,继续拼积木。
围观了全程的艾波当做没有听懂,问迈克尔:“你们刚刚在说什么?”
“没什么。”迈克尔扯开话题,“布德曼小姐,周末有什么想做的吗?”
说得好像她能离开一样,艾波暗自对男人假惺惺的问话翻了个白眼,回答道:“可能和您父亲料理一下花园。”
明早需要给南瓜打个头,即挨个把中间的主脉剪掉,这样能让侧芽生长,结出花朵和果实,产量翻倍。
“这倒是不错。”迈克尔还想评价几句,她却像是翩跹的蝴蝶,轻盈地落到安多里尼身旁,盘腿坐到茶几边也摆弄起乐高。