阅读设置(推荐配合 快捷键[F11] 进入全屏沉浸式阅读)

上一章 目录 +书签 翻下页

设置X

第233章(1 / 2)

弗吉嘘他:“别再挣扎了默多克先生,你根本就被她迷住了——哦哦当然我很理解,要是有一个人热情开朗,在第一面就知道我最深处的秘密却从来不以此要挟我,有一个那么漂亮的脸蛋和与她表现出来的快乐外表截然不同的冷静独立到有点冰冷的灵魂,这样的灵魂在面对我的时候总会流露出一些依赖和柔情,我恐怕会愿意为她赴汤蹈火舍生忘死,我完全理解你。”

马特,试图解释:“你没有理解我说的,我是说——”

弗吉:“而且你们互相都救过对方的命,义无反顾。甚至她这样一个绝不愿意在他人面前暴露脆弱姿态的人在遭遇险情之后第一个想到的人就是你。哦兄弟,我不知道该怎么描述,但我觉得一切都有了解释。”

马特:“......你理解错了,她当时会联系我只是因为在纽约她只有我的联系方式,而且我是一个彻头彻尾、没有任何超自然力量、不会在那种时候给她带来任何威胁的普通人,基于安全角度,我是最适合来处理当时情况的人选。”

弗吉:“okok,就算现在你的推测是正确的——那你又怎么解释在浴室里发生的那一切呢?你们两个在浴室里共同完成了那一项或许会危及生命、但对两人来说都意义重大的活动。”

玛特:“不是,你......”

弗吉打断对方,宛如咏唱:“她主动邀请你,而你本可以用‘过于危险’或者其他随便什么理由断然拒绝,但你没有,你也毅然决然的加入了。”

弗吉:“听我的,马特,这段感情虽然我能知道的部分就只有这点,但我敢打赌,这绝对不是你个人意识过剩或者其他的什么误会,这只是两个健康的成年人之间互相心生好感而产生的一段恋爱关系罢了,或许这之中有一些不同寻常的元素,不过本质就是这样。”

马特讷讷。

他张了张嘴,想要反驳,但最后只能说:“......你别用这么引人误会的形容词。”

弗吉:“oh,man,虽然我不知道你现在在犹豫和苦恼些什么,但你知道的,你不可能永远这样一言不发的离开,如果她真的如你所说那样执着的话,她只会一次又一次的来找到你,就算真的决定要分手,我想也应该要说清楚。”

马特沉默。

他认可弗吉的建议,像现在这样一直逃跑并不是他的风格,也不是长久之计,最重要的是,这很伤人,也很不尊重别人。

可他现在却总觉得很难面对西西莉亚。

魔力的交流对于魔术师来说像是另一种感官,更加直观更加准确。就像人类判断一个物体是什么颜色会直接通过眼睛去看,而不是通过触摸感受其吸热性等方式去判断那是深色还似乎浅色。

马特并不是魔术师,但他曾经被包装成魔术师一短时间,不知道究竟是包装手法太过精妙还是在磨砺过于浓郁的情况下被腌入味了,他短暂的有过一段以魔术师的眼睛来观测个体的体验。

他看到了关于西西莉亚的一些事情。

魔术师不需要通过观察他人的反应、神色去判断对方情绪如何,他们鲜少在意凡人的看法,而对于同类,语言是无力且多余的。

上一章 目录 +书签 下一页

上一章 目录 +书签 翻下页