阅读设置(推荐配合 快捷键[F11] 进入全屏沉浸式阅读)

翻一页 目录 +书签 下一章

设置X

第255章(2 / 2)

因扎吉还记得安东当时狠狠踹在凳子上的那一脚,“球迷都喜欢能进球的前锋。但她也是充满激情的、事业成功的、长得好看的,我都想不出你不喜欢她的道理。”

安东没办法解释了,他总不能说想和厉害的姐姐交朋友是很正常的事,放到以前他早就贴上去了,现在反而还要注意社交距离,“好吧,你都这么说了,那我去喜欢她好了。”

因扎吉不可置信地瞪了他一眼,两个人就这样默不作声地开回家,司机连车钥匙都没拔就上楼去了,还是安东把车停好,进房间之后卧室门果然紧闭着,他只好去客卧洗了澡,然后才回到卧室。

门没有锁,因扎吉背对着他躺在床上打电话,听上去应该是蒙内,而且两个人快聊完了。他没注意到安东进来,这样刚好,安东轻手轻脚地走到床边,然后一个猛扑,因扎吉被吓了一跳,不小心就把电话挂了。

“你不去找你喜欢的人,找我干什么?快起来!”因扎吉想把扒在他身上的大八爪鱼推开,奈何安东使上了牛劲,不管他怎么推都不动。

“我记得说过我不会喜欢女的,你又为这些事生气,你老是这样,我们之前明明说好了,我才应该生气!”安东说着还在他身上拱来拱去的。

因扎吉语气弱了下去,揽住了安东乱动的头,“我只是嫉妒了,看到你因为另一个人而这么高兴,我也没办法。”

“那我不因为别人高兴了。”

“……那样更不好。”

两个人安静地抱了一会儿,安东坐直身子,“我给你唱首歌吧。”

因扎吉也想坐起来,但安东压着他没动,他只好支起脑袋,这样刚好能看清安东脸上的每个表情。

“if i had to live my life without you near me, the days would all be empty, the nights would seem so long.”

……

“nothings gonna change my love for you, you ought to know by now how much i love you.”

“one thing you can be sure of, ill never ask for more than your love.”

这是一首将近20年前的经典老歌,最近电台放过两遍,歌词很简单一听就懂,唱出来朗朗上口,因扎吉看到了安东得意的小眼神,但还多了一点平时没有的害羞,虽然这个词在安东看来很直接大胆,但他还是一直盯着因扎吉想要唱完整首歌。

这是第二次,因扎吉在心里默念,听见安东说我爱你,尽管只是英文歌词,尽管是唱出来的。

安东把歌唱完的雄心失败了,因为后来因扎吉加入进来,不知道词是什么的人抱着他哼调子,最终把他也彻底带跑了调。

“上帝给一个人打开一扇门就会关上一扇窗。”

“什么意思?”

“意思就是你长得很帅了,唱歌难听没什么,以后别唱了行不行?”

作者有话要说:

劳拉保西尼的歌确实好听

英文部分是《nothings gonna change my love》的歌词

第187章 淘米水专场

平安夜前一天,圣诞假期开始了,因扎吉已经回家去了,安东也就不会继续留在米兰住,但他没像自己期望地那样一口气睡到中午,而是早早爬起来出门,因为有人今天来找他玩,他得到机场接人。

这两天机场很热闹,安东挤在接机的人群里,在从出站口出来的旅客中找他熟悉的身影。没等多久,一个瘦麻杆一样的半大少年背着大包跑了出来,看到他之后兴奋地大喊:“安东!”

上一页 目录 +书签 下一章

翻一页 目录 +书签 下一章